Làm sao để tuyển dụng và giữ chân hiền tài

Từ trước tới giờ có lẽ mọi người đã nghe nhiều về chủ đề này. Nhưng hầu hết những quan điểm, góc nhìn đều từ cấp quản lý chứ phía dưới nhìn lên hầu như rất ít. Một phần vì các sếp hay nói và cũng nói hay chứ nhân viên ít khi trình bày.

Danh sách từ vựng tiếng nhật IT thường dùng – Phần 3

—–さ—– サーバ(さーば) ネットワークに接続されたコンピュータにサービスを提供するもの。 Server Là máy chủ cung cấp dịch vụ cho các máy tính đã được nối mạng. サービスサポート(さーびすさぽーと) Dịch vụ hỗ trợ. Support Service サブディレクトリ(さぶでぃれくとり) Sub directory 差分バックアップ(さぶんばっくあっぷ) 前回完全バックアップした時点から、変更されたデータを対象にバックアップを行う。 Backup phần khác nhau. Ví dụ như việc backup đối tượng dự liệu đã bị thay đổi so với lần backup trước đó. サンプリング(さんぷりんぐ)

Nghề BrSE – được và mất

Lời đầu tiên xin chúc anh chị em năm mới sức khoẻ. Dạo gần đây mình nhận được nhiều câu hỏi từ các bạn trẻ mà hầu hết là sinh viên về nghề. Các em có khá nhiều thắc mắc về hướng đi cũng như những kỹ năng cần bồi đắp. Cảm nhận đầu tiên

Kinh nghiệm mua nhà tại Nhật

Chào mọi người, mấy tháng nay mình ko có bài viết nào mới do bận vụ mua nhà. Thủ tục đã hoàn tất, tuần sau mình chuyển qua nhà mới nên giờ note lại ít chữ. Hy vọng sẽ giúp các bạn đang có ý định mua nhà ở Nhật sẽ nhìn thấy rõ các

Danh sách từ vựng tiếng nhật IT thường dùng – Phần 2

—–か—– 課金(かきん) サービスの利用に対して料金をかけること。 Billing. Tính phí sử dụng dịch vụ. 拡張子(かくちょうし) ファイルの種類を識別するもの。 例) .jpg、.png、.bmpなど…画像ファイル .doc、.docx…Wordドキュメント File extension (Phần mở rộng) Ví dụ : .jpg、.png、.bmp … Image File .doc、.docx…Word… Document File

Danh sách từ vựng tiếng nhật IT thường dùng – Phần 1

—–あ—– アイコン(あいこん) デスクトップ上にある小さな絵のこと。ここにマウスポインタを合わせてクリックまたはダブルクリックすることでプログラムが起動する。 Icon. Là các biểu tượng nhỏ nhỏ hiển thị trên màn hình Desktop. Khi ta rê chuột vào rồi click hay double click thì chương trình (program) sẽ được thực thi. アカウント(あかうんと) インターネット上でサービスを受けるために必要な識別名。ユーザアカウントとパスワードは必ずセットになっている。 例) yaranaika@niceguy.comの「yaranaika」がアカウントになる。 Account – Tài khoản. Là những tên riêng dùng để tiếp nhận các dịch vụ trên internet. Phải

Làm sao tăng kỹ năng nghe nói với khách hàng Nhật

Mình còn nhớ cách đây 5 năm, đầu 2012 được cử đi onsite dự án Flex làm ứng dụng nhỏ nhỏ cho trường trung học. Thật ra không liên quan gì đến nữ sinh hay váy ngắn đâu nên các bạn đừng mong chờ kakaka 😀 . Dạo đó vừa tốt nghiệp BrSE xong nên

Phỏng vấn anh Thành Nguyễn – BrSE pro xuất thân NonIT

Bữa trước mình có nhận được nhiều thắc mắc từ các bạn xuất thân không phải IT là : Làm sao theo nghiệp BrSE. Tất nhiên theo quan điểm cá nhân thì nghề này ai làm cũng được, nhưng với mỗi xuất phát điểm sẽ có hướng đi đặc thù khác nhau. Vì mình không

[IT読解] Bài 9 : BrSE cần chú ý gì khi làm việc với Offshore

Sau đây là 1 bài viết cũng xoay quanh chủ đề về BrSE mà bạn Nghĩa Phạm – “Nhóm Tiếng Nhật IT Kysubrse” đã tìm được. Cách nhìn tuy không mới nhưng không phải ai cũng biết, đặc biệt là các em mới vô nghề. Và trên quan điểm của người Nhật sẽ có đánh

[IT読解] Bài 8 : Triển vọng của nghề kỹ sư cầu nối – BrSE

Đây là bài viết hay với phân tích khá chuẩn xác về triển vọng nghề BrSE. Nó nằm trên trang chuyên về tuyển dụng trao đổi BrSE, tất nhiên sẽ có nhiều ý tốt và hạn chế những mặt tối. Trước mắt chúng ta cùng đọc và xem thử mặt phải của nghề là gì,