Category: IT読解

77 luật trong mail tiếng Nhật – những điều không ai dạy

「大切だけど、誰も教えてくれない」 Cực kỳ quan trọng nhưng chả ai dạy cho bạn cả đâu. Đó là câu đập vào mắt đầu tiên khi mình cầm trên tay quyển sách sẽ giới thiệu cho các bạn ngay sau đây. Một cảm giác rất khó tả và bực bội vì “giá như mình đọc sớm hơn”. Hóa ra

Danh sách từ vựng tiếng nhật IT thường dùng – Phần 4

Dưới đây là danh sách các key-word đang rất nóng trong dạo gần đây, mình đã tổng hợp lại bên dưới. Ngoài việc hiểu nghĩa ra thì anh em có thời gian hãy nghiên cứu sâu hơn các chủ đề liên quan, sẽ rất tốt cho sự nghiệp sau này. Giả sử nếu không rảnh

Danh sách từ vựng tiếng nhật IT thường dùng – Phần 3

—–さ—– サーバ(さーば) ネットワークに接続されたコンピュータにサービスを提供するもの。 Server Là máy chủ cung cấp dịch vụ cho các máy tính đã được nối mạng. サービスサポート(さーびすさぽーと) Dịch vụ hỗ trợ. Support Service サブディレクトリ(さぶでぃれくとり) Sub directory 差分バックアップ(さぶんばっくあっぷ) 前回完全バックアップした時点から、変更されたデータを対象にバックアップを行う。 Backup phần khác nhau. Ví dụ như việc backup đối tượng dự liệu đã bị thay đổi so với lần backup trước đó. サンプリング(さんぷりんぐ)

Danh sách từ vựng tiếng nhật IT thường dùng – Phần 2

—–か—– 課金(かきん) サービスの利用に対して料金をかけること。 Billing. Tính phí sử dụng dịch vụ. 拡張子(かくちょうし) ファイルの種類を識別するもの。 例) .jpg、.png、.bmpなど…画像ファイル .doc、.docx…Wordドキュメント File extension (Phần mở rộng) Ví dụ : .jpg、.png、.bmp … Image File .doc、.docx…Word… Document File

Danh sách từ vựng tiếng nhật IT thường dùng – Phần 1

—–あ—– アイコン(あいこん) デスクトップ上にある小さな絵のこと。ここにマウスポインタを合わせてクリックまたはダブルクリックすることでプログラムが起動する。 Icon. Là các biểu tượng nhỏ nhỏ hiển thị trên màn hình Desktop. Khi ta rê chuột vào rồi click hay double click thì chương trình (program) sẽ được thực thi. アカウント(あかうんと) インターネット上でサービスを受けるために必要な識別名。ユーザアカウントとパスワードは必ずセットになっている。 例) yaranaika@niceguy.comの「yaranaika」がアカウントになる。 Account – Tài khoản. Là những tên riêng dùng để tiếp nhận các dịch vụ trên internet. Phải

[IT読解] Bài 9 : BrSE cần chú ý gì khi làm việc với Offshore

Sau đây là 1 bài viết cũng xoay quanh chủ đề về BrSE mà bạn Nghĩa Phạm – “Nhóm Tiếng Nhật IT Kysubrse” đã tìm được. Cách nhìn tuy không mới nhưng không phải ai cũng biết, đặc biệt là các em mới vô nghề. Và trên quan điểm của người Nhật sẽ có đánh

[IT読解] Bài 8 : Triển vọng của nghề kỹ sư cầu nối – BrSE

Đây là bài viết hay với phân tích khá chuẩn xác về triển vọng nghề BrSE. Nó nằm trên trang chuyên về tuyển dụng trao đổi BrSE, tất nhiên sẽ có nhiều ý tốt và hạn chế những mặt tối. Trước mắt chúng ta cùng đọc và xem thử mặt phải của nghề là gì,

[IT読解] Bài 7 : Xu hướng tương lai của các ngôn ngữ lập trình

Dạo gần đây mình nhận được khá nhiều câu hỏi kiểu : “em nên học ngôn ngữ lập trình nào”. Và câu trả lời là đây : Đánh giá xếp hạng mới nhất 2017.  Và “xu hướng tương lai của các ngôn ngữ lập trình” nằm trong bài tiếng Nhật bên dưới.

[IT読解] Bài 6 : JSON là khỉ gì

Tuần này xin gửi đến mọi người bài viết giới thiệu về JSON. Tác giả là 1 supper man của NTT Data chuyên về JavaScript. Mình cũng từng làm 1 project có dùng JSON nên hiểu được nhiều cái hay của nó. Qua bài viết này nếu bạn nào đã biết rồi thì nên đào

[IT読解]Bài 5 : Robot cướp việc làm của con người ?

Chủ đề robot cuớp việc của con người mấy ngày nay được dân tình đàm đạo nhiều. Mình đưa bài này lên cho mọi người tham khảo xem người Nhật (1 phần, ko phải tất cả) họ nghĩ gì. Riêng bản thân thì thấy chuyện có robot đảm nhận những việc chân tay làm tăng năng